| Letras de canciones de The Beatles Traducidas |
| |
| The Beatles - One (Traducido) |
| |
Hey Jude |
| |
| Hey Jude | Oye Judas |
| |
| Hey Jude, don´t make it bad | Oye, Judas, no lo estropees |
| Take a sad song and make it better | Coge una canción triste y mejórala |
| Remember to let her into your heart | Recuerda que has de hacerle un sitio en tu corazón |
| Then you can start to make it better | Sólo entonces podrás comenzar a mejorarla |
| |
| Hey Jude, don´t be afraid | Oye, Judas, no tengas miedo |
| You were made to go out and get her | Naciste para salir y hacerla tuya |
| The minute you let her under your skin | En el momento en que la metas bajo tu piel |
| Then you begin to make it better | Entonces comenzarás a mejorarla |
| |
| And anytime you feel the pain | Y cuando te sientas angustiado |
| Hey Jude, refrain | Oye, Judas, detente |
| Don´t carry the world upon your shoulders | No cargues con el mundo a tus espaldas |
| For well you know that it´s a fool | Porque sabes muy bien que es un tonto |
| Who plays it cool | El que no se deja emocionar |
| By making his world a little colder | Y hace que su mundo sea un poco más frío |
| |
| Hey Jude, don´t let me down | Oye, Judas, no me falles |
| You have found her, now go and get her | Ahora que la has encontrado, ve y hazla tuya |
| Remember, hey Jude, to let her into your heart | Recuerda, oye, Judas, que has de hacerle un sitio en tu corazón |
| Then you can start to make it better | Sólo entonces podrás comenzar a mejorarla |
| |
| So let it out and let it in | Así pues, libérala y déjala entrar |
| Hey Jude, begin | Oye, Judas, empieza ya |
| You´re waiting for someone to perform with | Estás buscando a alguien con quien actuar |
| |
| And don´t you know that it´s just you | ¿Y no sabes que eres precisamente tú? |
| Hey Jude, you´ll do | Oye, Judas, lo harás |
| The movement you need is on your shoulder | El movimiento que necesitas está en tus hombros |
| |
| Hey Jude, don´t make it bad | Oye, Judas, no lo estropees |
| Take a sad song and make it better | Coge una canción triste y mejórala |
| Remember to let her under your skin | Recuerda que has de meterla bajo tu piel |
| Then you´ll begin to make it better | Sólo entonces podrás comenzar a mejorarla |
| |
| |
| Las letras de canciones pertenecen a sus autores y se muestran aquí por motivos educativos. |
| |
|